ロイの部屋

好きなものを好きなだけ、日本語訳とかいろいろ

【日本語訳】21/DEAN

Hol up
안 봐도 뻔하겠지 Oh nah
見なくたって分かりきってるんだろ

 

사랑 따윈 우습겠지 Oh nah
愛なんて馬鹿馬鹿しいんだろ

 

난 너의 몇 번째일지
僕は君の何番目なのだろうか

 

I wanna know you
君を知りたい

 

I really wanna know you Baby
知りたくて仕方ないんだ

 

때로는 슬프겠지
時には寂しくなるだろ

 

이유 모를 쓸쓸함에
理由が分からない悲しみに

 

며칠 밤을 새겠지
いくつかの夜を明かすだろう

 

Oh 그리고 난 네 옆에 있지
   そして僕は君の隣にいるんだろ

 

So tell me
だから僕に教えて

 

I wanna know you
僕は君を知りたいんだ

 

I really wanna know you
知りたくて仕方が無いんだ

 

손을 뜯는 버릇
手を弄る癖

 

쉽게 오해를 사는 말투
簡単に誤解させる口ぶり

 

나쁜 습관들도
悪い習慣達も

 

I care babe

僕が気にかけるから

 

She’s 2 2 21 now
今21の彼女

 

애매한 미소는 Yes or nah
曖昧な微笑みは答えを出さない

 

그녀가 뭘 하던지 내버려둬
彼女が何をしようと放っておいて

 

하드 캐리 캐리해 She’s mine
彼女を手に入れるんだ

 

울고 싶었겠지 
泣きたかったんだろ 

 

말 없이 기대서
言葉もなく寄りかかって

 

사람도 사랑도 모두 다 싫었겠지
人も愛も全部嫌いだったんだろ

 

맘을 닫은 채 Oh baby ooh
心を閉ざしたまま

 

그렇게 넌 무감각해졌겠지
そうやって君は何も感じなくなっていったんだろ

 

Oh baby

다들 널 못 봐
他の奴は君を見れずに

 

널 판단하려고만 해Baby
判断しようとばかりする

 

널 얽매이게 하는
君を縛り付けようとする

 

세상을 피해 숨어도 돼
世界を避けて隠れてもいい

 

내게 기대 Yeah
僕に頼って

 

가식 없는 말투
飾り気の無い口ぶり

 

차가워 보이는 시선 속
冷たすぎるように見える視線の中

 

네 여린 마음을
君の弱い心を

 

I care baby
僕が気にかけるから

 

She’s 2 2 21 now
今21の彼女

 

애매한 미소는 Yes or nah
曖昧な微笑みは答えを出さない

 

그녀가 뭘 하던지 내버려둬
彼女が何をしようと放っておいて

 

하드 캐리 캐리해 She’s mine
彼女を手に入れるんだ

 

이미 예쁘다는 소리는
もう綺麗だなんて言葉は

 

귀가 지겹도록 들었으니까
聞き飽きたから

 

너에 대해 얘기할 뿐
みんな君の話をするだけで

 

너의 얘기는 듣지 않았으니까
君の話を聞かなかったから

 

난 그런 것들과는 다르니까
僕はそんな奴らとは違うから

 

Would you be mine Be mine
俺のものにならない?

 

But she said nothin
そんな言葉にも応えない

 

Uh cuz she don’t give a shhhh

She’s 2 2 21 now

今21の彼女

 

애매한 미소는 Yes or nah
曖昧な微笑みは答えを出さない

 

그녀가 뭘 하던지 내버려둬
彼女が何をしようと放っておいて

 

하드 캐리 캐리해 She’s mine
彼女を手に入れるんだ

 

She’s 2 2 21 now
今21の彼女

 

애매한 미소는 Yes or nah
曖昧な微笑みは答えを出さない

 

그녀가 뭘 하던지 내버려둬
彼女が何をしようと放っておいて

 

하드 캐리 캐리해 She’s mine
彼女を手に入れるんだ

 

 

130 Mood: TRBL 収録曲

【日本語訳】간단한 말(簡単な言葉)Simple Words/CAR,THE GARDEN

ウェブドラマ 恋愛プレイリスト シリーズ内

「Yellow」OST  CAR,THE GARDEN

간단한 말 Simple Words(簡単な言葉)

 

하루 또 지나갈 때
1日がまた過ぎて行く時

 

아쉬움을 한 켠에 두고
どこか惜しさを感じて

 

어쩜 내일이 되면
どうしてか明日になれば

 

말해볼 수 있을지 몰라
言えるかもしれないと思うんだ

 

난 참 이상하다
僕は本当におかしいのか

 

늘 머물러 주던 사람인데
いつも側にいてくれたのに

 

마음 보여주다가 다칠까 봐
気持ちを見せたら傷つくかもしれないだなんて

 

It’s Okay I love you 간단한 말을
大丈夫、君が好きだって簡単な言葉を

 

너 몰래 하루를 가득 채우고
君が密かに1日をいっぱいに満たして

 

기대해 내일은 더 나을 수도 있다고
期待していて、明日はもっと良くなるから

 

너는 오늘 아름답구나
君は今日綺麗だね

 

서툰 단어들로는
つたない単語では

 

어렵겠지 이상할거야
難しいだろう おかしくなるんだ

 

늘 멋진 음악들만
いつもかっこいい音楽だけ

 

듣는 너는 뭘 좋아할까
聞いてる君は何が好きなのか

 

난 참 이상하다
僕は本当におかしいのか

 

늘 웃어만 주던 사람인데
いつも笑ってばかりいてくれたのに

 

마음 전한다는 거 힘들구나
想いを打ち明けるのは大変なんだね

 

It’s Okay I love you 간단한 말을
大丈夫、君が好きだって簡単な言葉を

 

너 몰래 하루를 가득 채우고
君が密かに1日をいっぱいに満たして

 

기대해 내일은 더 나을 수도 있다고
期待していて、明日はもっと良くなるから

 

너는 오늘 아름답구나
君は今日綺麗だね

 

결국 눈을 떠보니
結局目を開けると

 

다행이다 말 안했구나
よかった、言葉にしてなかったみたいだね

 

좀 더 고민해보자
もう少し悩んでみよう

 

왜냐면 넌
なぜなら君は

 

넌 좋은 애니까
君は好きな子だから